Translation of "tutti si" in English


How to use "tutti si" in sentences:

Poiché il popolo era in attesa e tutti si domandavano in cuor loro, riguardo a Giovanni, se non fosse lui il Cristo
And as the people were in expectation, and all men mused in their hearts of John, whether he were the Christ, or not;
Tutti si sentirono rianimati, e anch'essi presero cibo
Then were they all of good cheer, and they also took some meat.
Tutto il popolo vedeva la colonna di nube, che stava all'ingresso della tenda e tutti si alzavano e si prostravano ciascuno all'ingresso della propria tenda
And all the people saw the cloudy pillar stand at the tabernacle door: and all the people rose up and worshipped, every man in his tent door.
Il mio argomento sono i segreti della violenza domestica e la domanda che ho intenzione di affrontare è la domanda che tutti si fanno sempre: Perché lei rimane?
My topic is the secrets of domestic violence, and the question I'm going to tackle is the one question everyone always asks: Why does she stay?
Ma se tutti si divertono un mondo!
But everybody's having a good time.
Le spiagge sono aperte, e tutti si stanno divertendo.
The beaches are open, and people are having a wonderful time.
Mi assento un attimo e tutti si fanno venire le manie di grandezza.
I'm out of it for a little while, everybody gets delusions of grandeur.
Sembra che tutti si stiano divertendo.
Well, everyone seems to be having a wonderful time.
Avanti, Coops, tutti si sono fatti un giro.
Right, Coops, everyone has a dig.
Tutti si ricorderebbero di malamadre come il pazzo che li ha portati al macello.
I'll be remembered as the madman who led everyone to slaughter. Ring a bell?
Ma invece e' arrabbiato e non e' d'aiuto che tutti si riferiscano alla morte della madre come a un incidente, che e' solo un modo gentile per dire che era ubriaca.
But instead he's all angry, and it doesn't help that everyone keeps referring to his mother's death as an accident, which is really just a polite way of saying that she was drunk.
E prima, quando tutti si congratulavano per i miei successi... io... io pensavo solo che la cosa di cui vado piu' fiero sei tu.
Earlier today when people were congratulating me about my accomplishments, I was thinking that the thing that I'm most proud of is you.
Tutti si accorgeranno di quanto sono in gamba, e tutti i miei sciocchi errori non avranno più importanza.
She says that everyone will see how amazing I am and then all of the silly mistakes, they won't matter anymore.
Con questo in mente, non tutti si propone di essere sottile, tuttavia, hanno intenzione di andare in un peso sano e va bene così.
With this in mind, not everybody wishes to be slim, nonetheless, they wish to go to a healthy weight which’s okay.
Sai, tutti si... abbracciavano e piangevano attorno a noi.
You know, everybody was hugging and crying all around us.
Un giorno, tirerete su' la scatola nera dall'Oceano Atlantico, e si sapra' che tutti si sarebbero salvati.
Someday, they'll fish this plane's black box out of the Atlantic Ocean, and the world will know these people could have been saved.
Tutti si innamorano, mia cara, persino le donne.
Everyone falls in love, dear. Even women.
Sono contento di vedere che tutti si sono ripresi.
I'm happy to see everybody has made a full recovery..
E appena inizierà la gara dei 90 metri, tutti si dimenticheranno di te.
And the very minute that 90 meter competition starts you'll be forgotten.
Tutti si sono impegnati tanto a mantenere il segreto.
Everyone went to so much effort to keep the secret.
Be', tutti si aspettano di sì e tu sei un lord.
Well, everyone expects me to, and you're a lord.
Solo del fatto che tutti si accorgessero di quanto è strana Alice.
Just that everyone would notice how strange Alice is.
C'è una cerimonia in cui tutti si inchinano a me.
There's a ceremony when everyone bows to me.
Tutti si radunino per le reali nozze!
All gather for the royal wedding!
Tutti si sono arresi e hanno deluso gli studenti.
I mean, everyone's quit on these kids.
Con questo in mente, non tutti si propone di essere sottile, tuttavia, vogliono essere ad un peso sano e va bene.
With this in mind, not everybody intends to be slim, nevertheless, they want to go to a healthy and balanced weight which’s fine.
e dopo due ore, ho bisogno di una pausa per bisogni fisiologici, e tutti si alzano, ed il partner che conduce il meeting incomincia a sembrare veramente imbarazzato.
And I'm in the meeting -- it's about a three-hour meeting -- and two hours in, there needs to be that bio break, and everyone stands up, and the partner running the meeting starts looking really embarrassed.
E tutti si sono piú o meno seduti al tavolo.
And everyone kind of sat at the table.
Tutti si erano affrettati a criticare la task force, anche se nella maggior parte dei casi non erano al corrente degli studi sulla mammografia.
Now everybody rushed to criticize the Task Force, even though most of them weren't in anyway familiar with the mammography studies.
E mentre scrivevo la mia tesi sui telefoni cellulari, mi sono resa conto che tutti si portavano in tasca un ponte spazio-temporale.
And when I was writing my thesis on cell phones, I realized that everyone was carrying around wormholes in their pockets.
E' stato incredibile -- come tutti si siano sentiti direttamente coinvolti.
It was an amazing story -- how everyone started feeling the ownership.
L'argomento standard creazionista (ce n'è solo uno, e tutti si riducono a quello) prende le mosse proprio dall'improbabilità statistica.
The standard creationist argument -- there is only one; they're all reduced to this one -- takes off from a statistical improbability.
E adesso arriva il finale. Tutti si stavano divertendo molto durante il viaggio.
And now the end: everyone was enjoying the journey very much.
E tutti si trovano da qualche parte in mezzo.
And everyone's somewhere in the middle.
Tutti si odiavano tra di loro.
So my father's father was one of 10 Resnick brothers.
E tutti si trasferirono in differenti parti del pianeta.
They all hated each other, and all moved to different parts of the planet.
Dopo questi avvenimenti, tutti si sono fermati e hanno fatto un passo indietro.
And after all this, everyone paused; they took a step back.
Dimentichiamo quello che per noii ha più importanza, e la cosa pazzesca è che tutti si limitano a dare per scontato: "Beh, così è la vita, dobbiamo prenderla come viene"
We miss out on the things that are most important to us, and the crazy thing is that everybody just assumes, that's the way life is, so we've just kind of got to get on with it.
Pubblico: Amen CE: E all'improvviso, tutti si risvegliano.
CE: And all of a sudden, everybody's reawoken.
(Risate) Dissi: "Ma Dan, tutti si saranno chiesti perché non ci fossero i gonfiabili."
(Laughter) I said, "But Dan, they must have wondered why there was no bouncy castle."
Tutti si ricordavano della manovella gialla.
Everybody remembered the pencil-yellow crank. It's different.
Nel posto in cui lavoro, nella regione araba, tutti si danno da fare per far proprie le innovazioni occidentali e trasformarle in ibridi che non sono convenzionalmente occidentali, ma neanche propri della tradizione islamica.
Where I work, in the Arab region, people are busy taking up Western innovations and changing them into things which are neither conventionally Western, nor are they traditionally Islamic.
Beh, eviterò con cura di prendere posizioni decisamente poco razionali come quelle della Chiesa Cattolica, che in qualche modo pensa che distribuendo preservativi tutti si abbandoneranno al sesso sfrenato.
Well, I'm not even going to address the clearly irrational positions of people like the Catholic Church, who think somehow that if you give out condoms, everyone's going to run out and have sex.
Quelli di Giuda ne catturarono diecimila vivi e, condottili sulla cima della Roccia, li precipitarono giù; tutti si sfracellarono
And other ten thousand left alive did the children of Judah carry away captive, and brought them unto the top of the rock, and cast them down from the top of the rock, that they all were broken in pieces.
Se prevalgono gli empi, tutti si nascondono, se essi periscono, sono potenti i giusti
When the wicked rise, men hide themselves: but when they perish, the righteous increase.
E Pietro gli disse: «Anche se tutti si scandalizzassero di te, io non mi scandalizzerò mai
Peter answered and said unto him, Though all men shall be offended because of thee, yet will I never be offended.
Quegli si alzò, prese il suo lettuccio e se ne andò in presenza di tutti e tutti si meravigliarono e lodavano Dio dicendo: «Non abbiamo mai visto nulla di simile!
And immediately he arose, took up the bed, and went forth before them all; insomuch that they were all amazed, and glorified God, saying, We never saw it on this fashion.
E avvenne che mentre Pietro andava a far visita a tutti, si recò anche dai fedeli che dimoravano a Lidda
And it came to pass, as Peter passed throughout all quarters, he came down also to the saints which dwelt at Lydda.
Tutta la città fu in subbuglio e tutti si precipitarono in massa nel teatro, trascinando con sé Gaio e Aristarco macèdoni, compagni di viaggio di Paolo
And the whole city was filled with confusion: and having caught Gaius and Aristarchus, men of Macedonia, Paul's companions in travel, they rushed with one accord into the theatre.
1.9210591316223s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?